Patriarch Michael the Great

 

Testimonies of the brilliant historians of the Syrian Church of Antioch on the Aramean origin of our nation, Synonymy: Aramean/Syrian.

 

Subscribe To Our Newsletter

 

Question: Who were the ancient Assyrians? Were they simply one ethnicity or a composition of many nations/ tribes?

 

Who made the East- Aramean Nestorians known as "Assyrians"?

 

SUA/WCA and allowing terrorism

 

Arameans of Syria.

 

Arameans of Turkey

 

Arameans of Iraq.

 

Aramean history, culture and language, a six partite interview

 

Colonialism, “Assyrian” terrorism, occultism, downfall of the Aramean nation in the Middle-East and their Diaspora.

 


 

 

5-6-2006: Spiritual (brother) killing of Mgr. J. Y. Cicek

 

3-1-20105: The letter of Mgr. J. Y. Cicek to the bishops and the patriarch (3-1-2005)

 

23-1-2005:The letter of Mgr. J. Y. Cicek Matta Rohom about his hostility towards the diocese Central Europe (23-1-2005)

 

4-6-2005: The letter of Mgr. J. Y. Cicek to the Patriarch about the rudeness of priest Emanuel Aydin from Austria (Vienna) (4-6-2005)

 

2-3-2005: New Board in Austria: Letter of Mgr. J. Y. Cicek the government and to the new board (2-3-2005)

 

 

Aramean people: Aramean people (not to be confused with ‘Armenians’) speak Aramaic, the language spoken by Abraham, Moses and Jesus. They are the indigenous people of what was called in ancient times Aram- Nahrin, in our days it is called ‘Mesopotamia’.

Some Arameans today identify themselves with “Assyrians”, because of the spiritual colonial hate generating activities of the Western missionaries and diplomats in the Middle-East in 16th and 19th centuries. Other Arameans became known as “Chaldeans”. However all of them are Arameans.

In Turkey, the Arameans are called: Süryani. In Arabic they are called Al- Suryan.


The behavior of the spiritual and laity leaders

 

Isaiah 1:23: “Your leaders are rebels and friends of thieves; they are always accepting gifts and bribes. They never defend orphans in court or listen when widows present their case”

 

ܪܘܪ̈ܒܢܝܟܝ. ܡܪܘܕܝܢ ܘܫܘ̈ܬܦܐ ܐܢܘܢ ܕܓܢ̈ܒܐ. ܟܠܗܘܢ ܪܚ̇ܡܝܢ ܫܘܚܕܐ. ܘܡܣܼܬܪܗܒܝܢ ܠܡܲܦܪܥ ܚܘܒ̈ܠܐ. ܠܝܬܡ̈ܐ. ܠܐ ܕܝ̇ܢܝܢ. ܘܕܝܢܼܐ ܕܐܪ̈ܡܠܬܐ. ܠܐ ܥܐܠ ܠܘܬܗܘܢ.(ܐܫܥܝܐ: 1:23)

 

Isaiah 3:12-15:Moneylenders oppress my people, and their creditors cheat them. My people, your leaders are misleading you, so that you do not know which way to turn.   13 The LORD is ready to state his case; he is ready to judge his people.   14 The LORD is bringing the elders and leaders of his people to judgment. He makes this accusation: "You have plundered vineyards, and your houses are full of what you have taken from the poor.   15 You have no right to crush my people and take advantage of the poor. I, the Sovereign LORD Almighty, have spoken."

 

ܫܠ̈ܝܛܘܗܝ ܕܥܡܝ ܡܒܼܿܥܪܝܢ ܠܗ ܘܢܫ̈ܐ. ܐܫܬܠ̈ܛܝ ܒܗ. ܥܡܝ. ܡܿܛܐܒܢ̈ܝܟ ܐܛܥܝܼܘܟ. ܘܐܘܪܚܐ ܕܫܒ̈ܝܠܝܟ. ܕܠܼ̈ܚܘ. ܩܿܐܡ ܠܡܼܪܢ ܡܪܝܐ. ܘܩܿܐܡ ܠܡܼܪܢ ܠܥܗ. ܡܪܝܐ. ܒܕܝܢܼܐ. ܘܥܡ ܣܒ̈ܐ ܕܥܡܗ. ܘܥܡ ܪܘܪ̈ܟܢܘܗܝ. ܐܢܬܘܢ ܐܘܩܕܬܘܢ ܟܪܡܐ. ܘܚܛܘܦܝܐ ܕܡܣܟ̈ܢܐ. ܟܒ̈ܬܝܟܘܢ: ܠܡܝܐ ܢܟܝܼܬܘܢ ܠܥܡܝ:ܘܐܦ̈ܐ ܕܡܣܟ̈ܢܐ ܐܒܗܼܬܬܘܢ: ܐܡܿܪ ܡܪܝܐ ܚܼܿܠܬܢܐ. (ܐܫܥܝܐ:3:12-15)

 

Isaiah 9:16-17: Those who lead these people have misled them and totally confused them.   17 ………, because all the people are godless and wicked and everything they say is evil

 

ܣܒܐ ܘܗܕܝܪ ܐܦ̈ܐ. ܗܼܘܝܘ ܪܝܫܐ. ܘܢܒܝܐ ܕܡ̇ܠܦ ܫܘܟܪܐ. ܗܘܝܼܘ ܕܘܢܒܬܐ. ܘܢܗܘܼܘܢ ܡܛܐܒܢ̈ܘܗܝ ܕܥܡܐ ܗܢܐ: ܡ̇ܛܥܝܢ ܘܡܛܒܥܝܢ ܠܗ.(ܐܫܥܝܐ:9:15-16)

 

Isaiah 56:9-12: All ye beasts of the field, come to devour, [yea], all ye beasts in the forest.   10 His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. {sleeping: or, dreaming, or, talking in their sleep}   11 Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. {greedy: Heb. strong of appetite} {can...: Heb. know not to be satisfied}   12 Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.

 

ܟܠ ܚܝܘܬܐ ܕܕܒܪܐ܆ ܬܝ ܐܟܘܠܝ ܠܟܠܗ̇ ܚܝܘܬܐ ܕܥܒܐ. ܚܙܝܢ ܟܠܗܘܢ ܥܘܝܪ̈ܐ. ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ. ܟܠܗܘܢ ܟܠ̈ܒܐ ܐܢܘܢ ܦܐܩ̈ܐ. ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܠܡܒܚ. ܚܕܝܢ ܘܕܡܟܝܢ. ܘܪܚܡܝܢ ܠܡܢܡ. ܘܟܠܒ̈ܐ ܐܢܘܢ. ܕܝܥܢܐ ܢܦܫܗܘܢ. ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܡܣܒܥ. ܢܗܘܘܢ ܒܝܫܝܢ. ܘܠܐ ܝܕܥܝܢ ܣܘܟܠܐ. ܟܠܗܘܢ ܠܐܘܪܚܗܘܢ ܦܢܘ. ܘܐܢܫ ܠܣܛܪܗ ܘܠܓܒܗ. ܬܘ ܢܣܒ ܚܡܪܐ ܘܢܣܒ ܫܟܪܐ: ܘܢܗܘܐ ܐܝܟ ܕܝܘܡܢܐ. ܘܢܘܬܪ ܠܢ ܣܘܓܐܐ ܕܛܒ..(ܐܫܥܝܐ: 56:9-12)

 

Jeremiah 2:8: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me,

 

 ܟܳܗ̈ܢܶܐ. ܠܳܐ ܐܡܼܪܘ ܐܰܝܿܟܳܘ ܡܳܪܝܳܐ. ܘܐܚܝܪ̈ܝ ܢܳܡܽܘܣܳܐ. ܠܳܐ ܝܳܕܥܽܘܼܢܝ. ܘܪ̈ܥܘܬܐ. ܕܓܠܘ ܒܝ. (ܐܪܡܝܐ:2:8)

 

Jeremiah 5:26-28: "Evil men live among my people; they lie in wait like men who lay nets to catch birds, but they have set their traps to catch men.   27 Just as a hunter fills his cage with birds, they have filled their houses with loot. That is why they are powerful and rich,   28 why they are fat and well fed. There is no limit to their evil deeds. They do not give orphans their rights or show justice to the oppressed”

 

 ܡܛܠ ܕܐܫܬܟܼܚܘ ܒܥܡܝ ܚ̈ܛܝܐ: ܘܐܟܝܼܡܘ ܦܚ̈ܐ. ܐܝܟ ܣܝܓ̈ܐ. ܕܬܥܚܕܘܢ ܒܗܘܢ ܟܢ̈ܝܢܫܐ. ܘܐܝܟ ܟܠܘܒܐ ܕܡܠܐ ܦܪܚܬܐ: ܗܟܢܐ ܟܬܝ̈ܗܘܢ. ܡܠܝܢ ܢܟܼܠܐ. ܡܛܠܗܢܐ ܝܪܟܘ. ܘܥܬܪܘ. ܘܟܒܼܪܘܥܠ ܕܝܼܢܐ. ܕܝܼܢܐ. ܘܕܝܢܐ ܕܝ̈ܬܡܐ. ܠܐ ܬܪܨܘ. ܘܢܼܝܢܼܐ ܕܒ̇ܝܫ̈ܐ. ܠܐ ܕܢܘ. (ܐܪܡܝܐ:5:26-28 )

 

Jeremiah 5:29-31: " Shall I not punish [them] for these [things?'] says the LORD. 'Shall I not avenge Myself on such a nation as this?'   30 " An astonishing and horrible thing Has been committed in the land:   31 The prophets prophesy falsely, And the priests rule by their [own] power; And My people love [to have it] so. But what will you do in the end? "

 

Jeremiah 8:8-10: "How can you say, 'We [are] wise, And the law of the LORD [is] with us'? Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.   9 The wise men are ashamed, They are dismayed and taken. Behold, they have rejected the word of the LORD; So what wisdom do they have?   10 Therefore I will give their wives to others, [And] their fields to those who will inherit [them;] Because from the least even to the greatest. Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely”

 

ܐܝܟܢܐ ܐܡ̇ܕ̇ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܟܝܡ̈ܐ ܚܢܢ: ܘܢܡܘܣܗ ܕܡܪܝܐ ܥܡܢ. ܫܕ̇ܝܕ̇ܐܢܝܬ ܠܕܓܠܘܬܐ ܥܒܝܕ ܩܢܝܐ ܕܓ̇ܠܐ ܠܣ̇ܦܪܐ. ܒܗܼܬܘ ܚܟܝܡ̈ܐ ܘܐܬܬܟܪܘ. ܘܐܬܬܚܕܘ. ܡܛܠ ܕܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܣܠܝܼܘ. ܘܚܼܟܡܬܐ. ܠܐ ܗܘܼܬ ܒܗܘܢ. ܡܛܠܗܢܐ. ܐܬܠ ܢܫ̈ܝܗܘܢ ܠܐܚܕ̈ܢܐ: ܘܚܩ̈ܠܬܗܘܢ. ܠܒܼܙܬܐ. ܡܛܠ ܕܡܼܢ ܙܥܘܼܪܗܘܢ. ܘܥܕܡܐ ܠܪܒܗܘܢ: ܟܠܗܘܢ. ܢܟܠܝܢ ܢܟܼܠܐ. ܘܡܼܢ ܢܒ̈ܝܐ ܕܓ̈ܠܐ ܘܥܕܡܐ ܠܥܗ̈ܢܐ: ܟܠܗܘܢ. ܥܒܕܢ ܫܘܟܼܪܐ.(ܐܪܡܝܐ: 8:8-10)

 

Jeremiah 8:11-12: “They act as if my people's wounds were only scratches. 'All is well,' they say, when all is not well.   12 My people, were you ashamed because you did these disgusting things? No, you were not ashamed at all; you don't even know how to blush! And so you will fall as others have fallen; when I punish you, that will be the end of you. I, the LORD, have spoken.

 

ܘܡܲܐܣܝܢ ܬܒܿܪܗ ܕܟܪܬ ܒܒܙܚܐ. ܘܐܡܪܝܢ: ܫܠܡܐ ܫܠܡܐ. ܘܠܝܬ ܫܠܡܐ. ܒܗܬܘ ܡܛܠ ܕܛܢܦܘܬܐ ܥܒܕܘ. ܘܟܗ̈ܝܬܐ ܠܐ ܒܿܗܬܝܢ. ܘܠܡܬܬܟܣܘ. ܠܐ ܚܕܥܝܢ. ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܦܠܝܢ ܥܡ ܢܦ̈ܠܐ. ܘܒܙܒܢܐ ܕܡܬܦܩܕܝܢ. ܢܣܬܚܦܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ. ܡܣܦܘ ܐܦܝܦ ܐܢܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ (ܐܪܡܝܐ:8:11-12)

 

Jeremiah 10:20-21: “My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they [are] no more. [There is] no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains.   21 For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the LORD; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered.

 

ܡܫܟܢܝ ܐܬܒܼܙܐ ܘܟܠܗܘܢ ܛܘܟܒ̈ܘܗܝ. ܐܬܦܣܲܩܘ. ܒܢ̈ܝ ܢܦܩܼܘ ܡܢܝ. ܘܠܝܬ ܐܢܘܢ. ܠܝܬ ܕܢܩܫ ܬܘܒ ܡܲܫܟܢܝ ܘܡܩܝܡ ܝܪ̈ܝܥܬܝ. ܡܛܠ ܕܫܼܛܘ ܪ̈ܥܘܬܐ ܘܠܡܪܝܐ. ܠܐ ܒܥܼܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܟܲܫܪܘ: ܟܠܗܿ ܡܪܥܝܬܗܘܢ ܐܬܒܲܕܪܬ (ܐܪܡܝܐ10:20-21)

 

Jeremiah 23:1-3: "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the LORD.   2 Therefore thus says the LORD God of Israel against the shepherds who feed My people: "You have scattered My flock, driven them away, and not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your doings," says the LORD.   3 "But I will gather the remnant of My flock out of all countries where I have driven them, and bring them back to their folds; and they shall be fruitful and increase.  

 

ܐܘ ܪ̈ܥܘܬܐ ܕܡ̇ܘܒܕܝܢ ܘܡܒܲܕܪܝܢ ܥܢ̈ܐ ܕܡܪܥܝܬܝ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ. ܡܛܠ ܗܢܐ. ܗܟܢܐ ܡܪܝܐ ܠܠܗܐ ܕܐܝܣܪܐܠ: ܥܠ ܪ̈ܥܘܬܐ ܕܪܥ̇ܝܢ ܠܥܡܝ. ܐܢܬܘܢ ܒܲܕܪܬܘܢ ܠܥܢ̈ܝ: ܘܐܛܥܝܬܘܢ ܐܢ̈ܝܢ ܘܠܐ ܦܩ݂ܕܬܘܢ ܐܢ̈ܝܢ. ܗܐ ܦ̇ܩܕ ܐܢ̣ܐ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܟ ܒܝܫܘܬ ܥܒ̇ܕ̈ܝܟܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ.

 

Jeremiah 23:11-12: “The LORD says, "The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.   12 The paths they follow will be slippery and dark; I will make them stumble and fall. I am going to bring disaster on them; the time of their punishment is coming. I, the LORD, have spoken.

 

 ܡܛܠ ܕܐܦ ܢܒ̈ܝܐ ܘܐܦ ܟܗ̈ܢܐ. ܐܬܚܼܿܢܦܘ ܘܐܦ ܟܒܝܬܝ. ܐܫܿܚܬ ܟܝܫܘܬܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܗܘ̈ܝܢ ܠܗܘܢ ܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ ܡܫܪ̈ܘܥܝܬܐ. ܘܠܚܫܘܟܐ ܢܬܕܚܘܢ. ܘܢܦܼܠܘܢ ܒܗܝܢ. ܡܛܠ ܕܡܿܝܬܐ ܐܢܼܐ ܥܠܝܗܘܢ ܒܝܼܫܬܐ:ܫܢܿܬܐ ܕܦܘܩܕܢܗܘܢ ܐܡܿܪ ܡܪܝܐ(ܐܪܡܝܐ 23:11-12)

 

Hosea 4:4-10: “4 The LORD says, "Let no one accuse the people or reprimand them--my complaint is against you priests.   5 Night and day you blunder on, and the prophets do no better than you. ……. My people are doomed because they do not acknowledge me. You priests have refused to acknowledge me and have rejected my teaching, and so I reject you and will not acknowledge your sons as my priests.   7 "The more of you priests there are, the more you sin against me, and so I will turn your honor into disgrace.   8 You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more.   9 You will suffer the same punishment as the people! I will punish you and make you pay for the evil you do.   10 You will eat your share of the sacrifices, but still be hungry. You will worship the fertility gods, but still have no children, because you have turned away from me to follow other gods."  

 

ܡܛܠ ܕܐܢܫ ܠܐ ܕܐܢ ܐܦܠܐ ܡ̇ܟܣܐ. ܘܥܡܟ݂. ܐܟ݂ ܟܗܢܐ ܡܬܚ̣ܪܐ. ܘܐܬܬܩܠܬ ܒܐܝܡܡܐ: ܘܐܬܬܩܠ ܐܦܕܥܡܟ݂. ܒܠܠܝܐ. ܘܫܬܩ̣ܬ ܐܡܟ݂. ܫܬ̣ܩ ܥܡܝ. ܡܶܬܽܠ ܕܠܰܝܬ ܒܗ ܝܕܰܥܬܳܐ. ܐܝܬ ܓܝܪ ܐܣܠ̣ܝܬ ܝܕܥܬܐ: ܘܐܣ̇ܠܝܟ ܡ̇ܢ ܟܗܢܘ̣ܬܐ. ܘܛܥ̣ܝܬ ܢܳܡܽܘܣܳܗܕܐܰܠܳܗܟ. ܐܳܦ ܐܢܐ ܐܛܥܐ. ܐܝܟ ܣܘܓܐܗܘܢ ܗܟܢܐ ܚ̣ܛܘ. ܘܐܝܩܪܗܘܢ. ܒܩܠܠܐ ܚܲܠܦܘ. ܚܛܝ̣ܛܗ ܕܥܡܝ ܐܟܠܘ. ܘܠܥܘܠܗܘܢ ܐܪܡܝ̣ܘ ܢܦܫܗܘܢ. ܘܗܘ̣ܐ ܟܳܗܢܐ ܐܝܟ ܥܰܡܳܐ. ܘܐܦ̇ܩܘܕ ܥܠܝܗܘܢ ܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ. ܘܥܒ̇ܕ̈ܝܗܘܢ. ܐܦ̇ܕܘܥ ܐܢܘܢ. ܘܢܐܟܠ̣ܘܢ. ܘܠܐ ܢܣܒ̣ܥܘܢ. ܐܢܝ̣ܘ݀ ܘܠܐ ܣܓܝ̣ܘ.. ܡܶܛܽܠ ܕܠܡܪܝܐ ܫܒܟ̣ܐ.

 

Hosea 4:14: Yet I will not punish them for this, because you yourselves go off with temple prostitutes, and together with them you offer pagan sacrifices. As the proverb says, 'A people without sense will be ruined.'  

 

ܠܐ ܐܣ̇ܥܘܪ ܒܢ̈ܬܟܘܢ݀ ܟܕ ܢܙܢ̈ܝܢ: ܘܐܦ ܠܐ ܟܠ̈ܠܬܟܘܢ. ܟܕ ܢܓܘܪ̈ܢ. ܡܶܛܽܠ ܕܗܢ̈ܝܢ ܙܢܝ̈ܐ ܚ̈ܠܝܛܢ. ܘܗ̣ܢܘܢ. ܥܡ ܢܦ̈ܘܢ ܫܘܩ̈ܐ ܡܕܒܚܝܢ. ܘܥܡܐ ܕܠܐ ܡܣܬܒܲܠ ܥܲܦܩ ܙܢܝ̣ܬܐ.

 

Hosea 5:1-2: "Listen to this, you priests! Pay attention, people of Israel! Listen, you that belong to the royal family! You are supposed to judge with justice- -so judgment will fall on you! You have become a trap at Mizpah, a net spread on Mount Tabor,   2 a deep pit at Acacia City, and I will punish all of you.

 

ܫܡܰܥܽܘ ܗܝܐ ܟܳܗ̈ܢܐ: ܘܨܘܬܘ ܒܶܝܬ ܐܝܣܪܐܝܠ ܘܒܶܝܬ ܡ̇ܰܠܟܳܐ ܫܡ̣ܰܥܽܘ. ܡܶܛܽܠ ܕܕܺܝܠܟ݂ܽܘܢ.ܗܘ ܕܺܝܢ̣ܐ. ܕܦܚ̈ܐ ܗܘܝ̣ܬܘܢ ܠܪ̈ܘܩܐ: ܘܡܨܝܕܬܐ ܕܦܪܝܣܐ ܥܰܠ ܬܒܘܪ.. ܘܨܝܕ̈ܐ݀ ܕܨ̇ܝܕܝܢ. ܛܡ̣ܪܘ ܦܚ̈ܐ. ܐܢ̇ܐ ܕܝܢ ܐܪܕܐ ܠܟܠܗܘܢ.

 

Hosea 6:9: “The priests are like a gang of robbers who wait in ambush for a man. Even on the road to the holy place at Shechem they commit murder. And they do all this evil deliberately!”

 

 ܐܫܬܘܬܦܘ ܟܗܢ̈ܐ ܒܐܘܪܚܐ. ܘܩ̣ܛܠܘ ܠܫܟ݂ܝܡ. ܡܛܠ ܕܥܘܠܐ ܥܒܕܘ (ܗܘܫܥ:6:9̣)

 

Malachi 1:6-14: 6 The LORD Almighty says to the priests, "A son honors his father, and a servant honors his master. I am your father--why don't you honor me? I am your master--why don't you respect me? You despise me, and yet you ask, 'How have we despised you?'   7 This is how--by offering worthless food on my altar. Then you ask, 'How have we failed to respect you?' I will tell you--by showing contempt for my altar.   8 When you bring a blind or sick or lame animal to sacrifice to me, do you think there's nothing wrong with that? Try giving an animal like that to the governor! Would he be pleased with you or grant you any favors?"   9 Now, you priests, try asking God to be good to us. He will not answer your prayer, and it will be your fault.   10 The LORD Almighty says, "I wish one of you would close the Temple doors so as to prevent you from lighting useless fires on my altar. I am not pleased with you; I will not accept the offerings you bring me.   11 People from one end of the world to the other honor me. Everywhere they burn incense to me and offer acceptable sacrifices. All of them honor me!   12 But you dishonor me when you say that my altar is worthless and when you offer on it food that you despise.   13 You say, 'How tired we are of all this!' and you turn up your nose at me. As your offering to me you bring a stolen animal or one that is lame or sick. Do you think I will accept that from you?   14 A curse on the cheater who sacrifices a worthless animal to me, when he has in his flock a good animal that he promised to give me! For I am a great king, and people of all nations fear me."

 

 ܒܪܐ ܡܝܲܩܪ ܠܐܒܘܗܝ. ܘܥܒܼܕܐ ܠܡܪܗ. ܐܢ ܐܒܐ ܐܢ݂ܐ ܐܝ̇ܟܘ ܕܡܝܲܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ. ܘܐܢ ܡܪܐ ܐܢ̣ܐ ܐܝܟܘ ܕܕܚ̇ܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܝ̣ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ ܠܟܘܢ ܟ݂ܗ̈ܢܐ  ܕܒ̇ܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܡܝ. ܘܐܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܢܐ ܐܒܙܢ ܫܡܟ: ܥܠ ܕܡܩܲܪܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܡܲܕܒܚܝ ܠܚܡܐ ܛܢܦܐ. ܘܐܢ ܐܡ̇ܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܡܢܐ ܛܢܦܢܟ: ܟܕܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܝܬܝ ܗܘ ܦܬܘܪܗ ܕܡܪܝܐ. ܘܕܡܩܲܪܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܘܝܪܐ ܠܡܕܒܚܐ ܕܠܡܐ ܠܐ ܒܝܫ: ܘܡܩܲܪܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܓܝܪܐ ܘܟܪܝܗܐ: ܠܐ ܒܝܫ. ܩ݂ܪܒܝܗܝ ܢܐ ܠܫܠܝܛܟ. ܕܠܡܐ ܪܥ̇ܐ ܠܟ: ܐܘ̇ ܢܣ̇ܒ ܒܐܦ̈ܝܟ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ: ܡܟܝܠ ܨܠ̇ܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܢܕ̇ܚܡ ܥܠܝܢ. ܕܒܐܝܕ̈ܝܟܘܢ ܗܘ̣ܬ ܗܕܐ. ܠܐ ܐܣ̇ܒ ܒܐܦ̈ܝܟܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ. ܡܢ̣ܘ ܐܝ̣ܬ ܒܟܘܢ ܕܢ̣ܐܚܘܕ ܬܪܥܝ. ܠܐ ܬܩܲܪܒܘܢ ܥܠ ܡܕܒܗܝ ܕܡ̇ܓܢ. ܠܐ ܨ̇ܒܐ ܐܢ̣ܐ ܒܟܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܥܠܬܢܐ. ܘܩܘܪܒܢܐ. ܠܐ ܐܩ̇ܒܠ ܡܢܟܘܢ. ܡܛܠ ܕܡ̣ܢ ܡܕܢܚ̈ܘܗܝ ܕܫܡܫܐ ܘܥܕܡܐ ܠܡܥܕ̈ܒܘܗܝ: ܪܒ ܗܘ ܫܡܝ ܒܥܡ̈ܡܐ. ܘܒܟܠ ܐܬܪ ܣ̇ܝܡܝܢ ܒܣ̈ܡܐ: ܘܡܩܲܪܒܝܢ ܠܫܡܝ. ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܕܟܝ̈ܐ. ܡܛܠ ܕܪܒ ܗܘ ܫܡܝ ܒܥܡ̈ܡܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܥܠܬܢܐ. ܘܐܢܬܘܢ ܡܛܢܦܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܒܕܐܡ̇ܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܦܬܘܪܗ ܕܡܪܐ. ܡܛܢ̣ܦ ܗܘ. ܘܫ̈ܝܛܢ ܐܢ̈ܝܢ ܡܐܟ̈ܠܬܗ. ܘܐܡ̇ܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܢܐ ܡ̣ܢ ܕܘܘܢܢ ܗܘ. ܘܢܦܚܬ ܒܗ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܥܠܬܢܐ. ܕܡܲܝܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡ̣ܢ ܚܛܘܦܝܐ ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܚܓܝܪ̈ܐ ܘܒܪ̈ܝܗܐ: ܠܐ ܡܩܲܒܠܐ ܢ̣ܐ ܠܗܘܢ ܡ̣ܢ ܐܝ̣ܕ̈ܟܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪ̣ܝܐ ܚܝܠܬܢܐ. ܩܠܝܛܝ ܡ̇ܢ ܕܐܝ̣ܬ ܠܗ ܒܓܙܪܗ ܕܟܪܐ: ܘܢ̇ܕܪ ܘܡܕܒܲܚ ܕܟܪܝܗ ܠܡܪܝܐ. ܡܛܠ ܡ̇ܠܟܐ ܐܢ̣ܐ ܪܒܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ. ܘܫܡܝܡ ܕܚܝ̣ܠ ܒܥܡ̈ܡܐ. (ܡܠܐܟܝ̣ 1:6-14)

 

Malachi 2:1-9: The LORD Almighty says to the priests, "This command is for you: You must honor me by what you do. If you will not listen to what I say, then I will bring a curse on you. I will put a curse on the things you receive for your support. In fact, I have already put a curse on them, because you do not take my command seriously. I will punish your children and rub your faces in the dung of the animals you sacrifice--and you will be taken out to the dung heap. Then you will know that I have given you this command, so that my covenant with the priests, the descendants of Levi, will not be broken. "In my covenant I promised them life and well-being, and this is what I gave them, so that they might respect me. In those days they did respect and fear me. They taught what was right, not what was wrong. They lived in harmony with me; they not only did what was right themselves, but they also helped many others to stop doing evil. It is the duty of priests to teach the true knowledge of God. People should go to them to learn my will, because they are the messengers of the LORD Almighty. "But now you priests have turned away from the right path. Your teaching has led many to do wrong. You have broken the covenant I made with you. So I, in turn, will make the people of Israel despise you because you do not obey my will, and when you teach my people, you do not treat everyone alike."

 

Ezekiel 5:11: "Therefore, as I am the living God--this is the word of the Sovereign LORD--because you defiled my Temple with all the evil, disgusting things you did, I will cut you down without mercy.  

 

ܡܶܛܽܠ ܗܢܐ ܚܝ ܐܢܐ ܐܡ̇ܰܪ ܡܕ̇ܐ ܡܕ̈ܘܬܐ: ܥܰܠ ܕܛܢܦܬܝ ܡܩܕܫܝ݀ ܒܟܽܠ ܛܢܦ̈ܘܬܟܝ: ܘܒܟܽܘܠܶܗ̇ ܛܡܐܘܬܟܝ: ܐܦ ܐܢܐ ܐܕܚ̇ܘܒܝ ܘܠܐ ܬܚܘ̣ܣ ܥܠܝܟܝ݀ ܘܠܐ ܪܚ̇ܡ

 

Ezekiel 34:1-10: The LORD spoke to me.   2 "Mortal man," he said, "denounce the rulers of Israel. Prophesy to them, and tell them what I, the Sovereign LORD, say to them: You are doomed, you shepherds of Israel! You take care of yourselves, but never tend the sheep.   3 You drink the milk, wear clothes made from the wool, and kill and eat the finest sheep. But you never tend the sheep.   4 You have not taken care of the weak ones, healed the ones that are sick, bandaged the ones that are hurt, brought back the ones that wandered off, or looked for the ones that were lost. Instead, you treated them cruelly.   5 Because the sheep had no shepherd, they were scattered, and wild animals killed and ate them.   6 So my sheep wandered over the high hills and the mountains. They were scattered over the face of the earth, and no one looked for them or tried to find them.   7 "Now, you shepherds, listen to what I, the LORD, am telling you.   8 As surely as I am the living God, you had better listen to me. My sheep have been attacked by wild animals that killed and ate them because there was no shepherd. My shepherds did not try to find the sheep. They were taking care of themselves and not the sheep.   9 So listen to me, you shepherds.   10 I, the Sovereign LORD, declare that I am your enemy. I will take my sheep away from you and never again let you be their shepherds; never again will I let you take care only of yourselves. I will rescue my sheep from you and not let you eat them.  

 

ܒܪܢܫܐ: ܐܬܢܒܐ ܥܠ ܪ̈ܥܘܬܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ. ܐܬܢܒܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܪ̈ܥܘܬܐ: ܗܟܢܐ ܐܡܪܐ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ. ܐܘ ܪ̈ܥܘܬܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ ܕܪܥܝܢ ܠܗܘܢ. ܠܐ ܗܘܐ ܠܥܢ̈ܐ ܪܥܝܢ ܪ̈ܥܘܬܐ. ܫܰܡܺܝ̈ܢܐ ܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ. ܘܥܡܪܗܘܢ. ܠܒܫܝܢ ܐܢܬܘܢ. ܘܡܦܛ̈ܡܐ. ܕܒܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܥܢ̈ܐ. ܠܐ ܪܥܝܢ ܐܢܬܘܢ. ܠܕܟܪܝܗܐ. ܠܐ ܚܝܠܬܘܢ ܘܕܡܪܥܐ. ܠܐ ܐܣܝܬܘܢ. ܘܕܬܒܝܪܐ. ܠܐ ܥܨܒܬܘܢ. ܘܕܛܥܝܐ. ܠܐ ܐܗܦܟܬܘܢ. ܘܕܐܒܝܕܐ. ܠܐ ܒܥܝܬܘܢ. ܐܠܐ ܒܩܛܝܪܐ ܫܥܒܕܬܘܢ ܐܢܝܢ. ܘܐܬܒܕܪܬ ܥܢ̈ܝ ܡܢ ܒܠܰܝ ܪܥܝܐ. ܘܗܘ̈ܝ ܡܐܟܘܠܬܐ. ܠܟܠܗ̇ ܚܝܘܬܐ ܕܕܒܪܐ. ܘܛܥܬ ܥܢ̈ܝ ܒܟܠܗܘܢ ܛܘܪ̈ܐ. ܘܥܠ ܟܠ ܪܡܬܐ ܕܪܡܐ. ܘܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ. ܐܬܒܕܪܬ ܥܢ̈ܝ. ܘܠܝܬ ܕܬܒܥ. ܐܦܠܐ ܕܡܟܢܫ. ܡܛܠܗܢܐ ܫܡܥܘ ܪ̈ܥܘܬܐ: ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ. ܚܝ ܐܢܐ ܐܡܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ: ܥܠ ܕܗܘܬ ܥܢ̈ܝ ܠܒܙܬܐ: ܘܗܘܬ ܥܢ̈ܝ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܟܠܗ̇ ܚܝܘܬܐ ܕܕܒܪܐ ܡܢ ܒܠܰܝ ܪܥܝܐ: ܘܠܐ ܪܥܘ ܪ̈ܥܘܬܐ ܠܥܢ̈ܝ. ܐܠܐ ܪܥܘ ܪ̈ܥܘܬܐ ܠܢܦܫܗܘܢ ܘܠܥܢ̈ܝ ܠܐ ܪܥܘ: ܡܛܠܗܢܐ ܪ̈ܥܘܬܐ: ܫܡܥܘ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ. ܗܐ ܐܢܐ ܥܠ ܪ̈ܥܘܬܐ: ܘܐܬܒܥ ܥܢ̈ܝ ܒܐܝ̈ܕܝܗܘܢ. ܘܐܒܛܠ ܐܢܘܢ. ܕܠܐ ܢܕܥܘܢ ܬܘܒ ܠܥܢ̈ܝ. ܘܐܦܨܐ ܠܥܢ̈ܝ ܡܢ ܦܘܡܗܘܢ. ܘܬܘܒ ܠܐ ܢܗ̈ܘܝܢ ܠܗܘܢ. ܠܡܐܟܘܠܬܐ.

 

Amos 5:23-24: “Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.   24 Instead, let justice flow like a stream, and righteousness like a river that never goes dry.

 

Micah 3:11: The city's rulers govern for bribes, the priests interpret the Law for pay, the prophets give their revelations for money--and they all claim that the LORD is with them. "No harm will come to us," they say. "The LORD is with us."

 

ܕ̈ܝܫܝܗܿܒܫܘܚܕܐ ܕܝܿܢܝܢ. ܘܟܗ̈ܢܝܗܿ. ܒܐܓܪܐ ܡܿܠܦܝܢ ܘܢܒ̈ܝܝܗܿ. ܒܟܣܼܦܐ ܩܿܨܡܝܢ. ܘܥܠ ܡܪܝܐ ܡܬܬܟܿܠܝܢ. ܘܐܡܿܪܝܢ: ܗܐ ܡܪܝܐ ܒܝܢܬܢ ܠܐ ܐܬܿܝܐ ܥܠܝܢ ܒܝܼܫܬܐ (ܡܝܟܐ3:11)

 

Amos 5:23-24: “Stop your noisy songs; I do not want to listen to your harps.   24 Instead, let justice flow like a stream, and righteousness like a river that never goes dry.

 

ܐܝܚܒܪ ܡܢܝ ܟܠܐ ܕܐܡܪܢ. ܘܐܡܝܕܬܐ ܕܟܢܕܟ ܬܘܒ. ܠܐ ܐܫܡܠ. ܘܢܬܓܠܐ ܕܝܢܐ ܐܝܟ ܡܝ̈ܐ .ܘܐܕܝܩܘܬܐ: ܐܝܟ ܪܓܠܬܐ ܥܫܝܢܬܐ.(ܥܡܘܣ (5:23-24

 

Leaders who ignore the Lord God……….

 

Isaiah 55:8-9: "The LORD says: "My thoughts and my ways are not like yours.   9 Just as the heavens are higher than the earth, my thoughts and my ways are higher than yours."

 

 ܡܛܠ ܕܬܪ̈ܠܝܬܝ ܠܐ ܗܘ̈ܝ ܐܝܟ ܬܪ̈ܠܝܬܒܘܢ ܘܐܘܪ̈ܚܬܝ. ܠܐ ܗܘ̈ܝ ܐܝܟ

ܐܘܪ̈ܚܬܒܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ

ܡܛܠ ܕܐܚܕ ܕܪܡܝܢ ܫܡܝ̈ܐ ܡܢ ܐܪܥܐ: ܗܳܟ̣ܢܳܐ ܪ̈ܡܢ ܐܘܪ̈ܚܬܝ ܡܢ ܐܘܪ̈ܚܬܒܘܢ ܘܬܪ̈ܠܝܬܝ(ܐܫܥܝܐ: 55:8-9)

 

Isaiah 28: 15 You boast that you have made a treaty with death and reached an agreement with the world of the dead. You are certain that disaster will spare you when it comes, because you depend on lies and deceit to keep you safe

 

ܡܛܠ ܕܐܡܪܬܘܢ. ܕܐܩܝܡܢ ܩܝ̇ܡܐ ܥܡ ܡܘܬܐ: ܥܡ ܫܝܘܠ. ܥܒ̣ܕܢ ܚܙܘܐ. ܫܘܘܛܐ ܕܓܪܘܦܝܐ ܟܕ ܢܥܒ̣ܪ. ܠܐ ܢ̣ܐܬܐ ܥܠܝܢ. ܡܛܠ ܕܣܡ̣ܢ ܒܕܓܠܘ̣ܬܐ ܬܘܟܠܢܢ: ܘܒܫܘܩܪܐ. ܐܣܬܬܪܢ (ܐܫܥܝܐ:28:15  )

 

Isaiah 30:1:This is the LORD's message for his rebellious people: "You follow your own plans instead of mine; you make treaties without asking me, and you keep on sinning.

 

Isaiah 3:1-2:But they do not rely on the LORD, the holy God of Israel, or ask him for help.   2 He knows what he is doing! He sends disaster. He carries out his threats to punish evil men and those who protect them.

 

ܘܪ ܠܒܢ̈ܝܐ ܡܕ̈ܘܕܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ: ܕܬܒܕܘ ܬܪܬܝܬܐ ܘܠܐ ܡܢܝ: ܘܢܩܝܘ ܢܘܩܝܐ ܕܠܐ ܡܢ ܪܘܚܝ: ܕܢܘܣܦܘܢ ܚ̈ܬܗܐ ܥܠ ܚ̈ܛܗܐ (ܐܫܥܝܐ:30:1  )

 

Isaiah 31:1-2 But they do not rely on the LORD, the holy God of Israel, or ask him for help. He knows what he is doing! He sends disaster. He carries out his threats to punish evil people and those who protect them

 

..ܘܠܐ ܐܬܬܟܼܠܘ ܥܰܠ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ. ܘܠܡܳܪܝܳܐ. ܠܳܐ ܟܥܘܼ. ܘܒܚܼܶܟܶܡܬܗ. ܐܺܝܬܝ ܒܺܝܼܫܬܐ. ܘܡ̈ܠܘܗܝ. ܠܐ ܐܥܒܼܪ. ܘܩܼܢ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܒܝܼܫ̈ܐ: ܘܥܠ ܥܘܕܪܢܐ ܕܬܒܪ̈ܝ ܠܲܘܠܐ (ܐܫܥܝܐ:31:1 -2)

 

Hosea 8:4: "My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols--for their own destruction”

 

ܐܡ̣ܠܟܘ ܐܠܐ ܠܐ ܡܢܝ. ܘܐܫܬܠܛܘ. ܘܠܐ ܐܘܕܥܘܢܝ. ܣܐܡܗܘܢ ܘܕܗܒܗܘܢ: ܥܒ̣ܕܘ ܠܗܘܢ ܦܬܟܪ̈ܐ ܕܢ̣ܐܟܕ̣ܘܢ (ܗܫ̣ܥ: 8:4)

 

Micah 6:8:” No, the LORD has told us what is good. What he requires of us is this: to do what is just, to show constant love, and to live in humble fellowship with our God.

 

ܚܘܝܬܟ ܒܪܢܫܐ: ܡܕܡ ܕܡܥܲܕܪ ܕܬܒ̇ܥ ܠܟ ܡܪܝܐ. ܕܬܥܒ̣ܕ ܕܫܢܐ. ܘܬܪܚܲܡ ܛܝܒܘ̣ܬܐ ܘܬܗܘ̣ܐ ܥܬܝܕ ܠܡܐܙܠ ܒܬܪ ܠܠܗܟ (ܡܝܟܐ:6:8)

 


Subscribe to our newsletter.

 

 

Copyright © Aram-Naharaim Organization. All rights reserved.

Letters to governments and international institutions

 

Arabic Translations: 

 الترجمات العربية

 

Aramean Spiritual/ Physical Genocide

 

Fake News on the Aramean nation:

 Arameans in the Media

 


 

 

17-5-2005: Letter of Mgr. George Saliba to Emanuel Aydin (17-5-2005)

 

 

26-5-2005: Letter of Patriarch to Mgr. J. Y. Cicek about deacon Michael: He is not allowed to do anything (26-7-2005)

 

28-7-2005: Letter of Patriarch to the Austrian minister of Culture & Education, Mr. Anton Stifter (28-7-2005)